COMMUNICATIVE ECHO QUESTIONS IN UKRAINIAN DISCOURSE

Authors

  • A. Artemenko senior instructor Kyiv V. Hetman Economical University Author

DOI:

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2020.1.01

Keywords:

communicative echo-questions, Ukrainian discourse, pragmatics

Abstract

This article researches communicative echo-questions in Ukrainian discourse. A communicative echo-question is a unique linguistic phenomenon which is used in the dialogue speech and has different pragmatic meanings and gives the speech communicative features. Communicative echo-questions are classified according to the pragmatic, structural and semantic aspects. They need the future research in Ukrainian discourse.

Communicative echo-questions are a specific type of interrogative sentences, which repeat the previous phrase in the interrogative form and can follow different intentions.

The research shows that communicative echo-questions can express indirect meanings of the communication and help resolve a conflict situation between speakers.

In the research communicative echo-questions are identified on the basis of communicative relations between speakers. They can be used in different communicative situations of microdialogues. Communicative echo­questions can express politeness, rudeness, surprise and etc. The are divided into the following types, such as mental echo-questions, echo-questions which express surprise and echo-questions which are used for communicative pause.

Echo-questions can be used by different groups of people, i.e. by men and women, old and young people, polite and rude persons etc. Echo-questions can be used in their speech to show their different inner state. It helps them to communicate positively avoiding conflict situations.

Echo-questions are very interesting phenomenon which helps speakers to be polite with each other and communicate deeply.

Social characteristics of echo-questions are also very important because they show different social features of situations and speakers with various status roles.

Echo-questions help speakers to understand each other better and makes Ukrainian discourse more diplomatic. Pragmatic characteristics of communicative echo-questions show their functional role in Ukrainian discourse.

References

Barabanshchykova, O. Yu. (1999). Perepyt yak stymuliator rozvytku dialohu. Problemy zistavnoi semantyky. Kyiv: Kyivskyi derzh. lingvistychnyi universytet, S.355-357. [in Ukrainian].

Havrilova, I. P. (1992). Pragma-semanticheskiie osobennosti funktsionirovaniia peresprosa vo frantsuzskom dialogicheskom tekste: Avtoref. dis. kand. filol. nauk: 10.02.04. M., 24 s. [in Russian].

Gak, V. G. (1979). Povtornaia nominaciia na urovne predlozheniia. Sintaksis teksta. Moskva: Nauka, S. 91-102. [in Russian].

Grajs, G. P. (1985). Logika i rechevoie obshcheniie. Novoie v zarubezhnoi lingvuistike. Vyp. 16. M.: Progress, S. 217-237.

Karasik, V. I. (1992). Yazyk sotsialnogo statusa. Moskva, Institut yazykoznaniia RAN ; Volgograd. gos. ped. in-t, 330 s. [in Russian].

Pyshna, L. M. (1996). Povtor yak zasib vyslovlennia avtorskoi modalnosti i prahmatichnoi ustanovky tekstu: Dys.kand. filol. nauk: 10.02.04. Dnipropetrovsk, 152 s. [in Ukrainian].

Pocheptsov, O. H. (1979). Semantika i pragmatika voprositelnogo predlozheniia (Na materiale sovremennogo angliiskogo yazyka): Avtoref. dis. . kand. filol. nauk. Kiev, 24 s. [in Russian].

Radzievska, T. V. (2010). Narysy z kontseptualnoho analizu ta linhvistyky tekstu. Tekst - sotsium - kultura - movna osobystist. Kyiv, 491 s. [in Ukrainian].

Synytsia, I. А. (1994). Povtor yak zasib realizatsii semantychnoho poiednannia khudozhnioho tekstu : Dys.kand. filol. nauk: 10.02.04. Kyiv, 184 s. [in Ukrainian].

Searle, J. R. (1969). Speech Acts. Searle J. R. An assay in the philosophy of language. London: Cambridge univ. press, 171 p. [in English].

Published

2020-02-27

How to Cite

Artemenko, A. (2020). COMMUNICATIVE ECHO QUESTIONS IN UKRAINIAN DISCOURSE. Linguistic and Conceptual Worldviews, 1(67), 9-17. https://doi.org/10.17721/2520-6397.2020.1.01