SOCIOPRAGMATIC PECULIARITIES OF «INFODEMIC» IN ARABIC SOCIAL MEDIA DISCOURSE

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2022.2.04

Keywords:

Arabic social media, infodemic, communicative goal, disa¬greement speech acts, language variation, misinformation

Abstract

The term «infodemic» is nowadays used by the WHO to describe the exces­sive flows of inaccurate and unreliable data about the coronavirus both in the virtual and real worlds. This phenomenon is reflected in the social media posts containing the misleading information that involves fake news, rumours, non­checked «facts», users' thoughts, emotional reactions to different events, other online posts or messages. The previous researches include the creation of va­rious Arabic Covid-19 misinformation datasets. However, a more in-depth analysis of the online discourse is needed due to the lack of its linguistic, so- ciolinguistic and communicative studies. This paper deals with the socioprag­matic aspect of the online communication in the Arab world during the Covid-19 pandemic. The communicants' social features are presented within their Face­book and Twitter accounts. We manually collected nearly 100 online posts on Facebook and Twitter. We analysed the users' communicative goals, and, es­pecially, the linguistic tools utilized to achieve those goals, as well as the lan­guage variation caused by different communicative purposes of the «info- demic» posts. The key words of the data research are represented with the pandemic related lexemes of Twitter hashtags, such as kuruna «corona», liqah «vaccine», dawa’ «remedy», etc. We classified the studied publications ac­cording to the following topics: pharmaceutical companies' profits; denial of the role of vaccination and the preventive measures; persuasion of the effective drugs existence; health tips.

As speech acts, the studied posts involve such types as representatives (fake news, pseudofacts, etc.), directives (health advises), and expressives (attitudes, emotions, thoughts, etc.). On the other hand, the given texts are regarded as the acts of disagreement (explicit or implicit). The explicit means of negation is represented with the grammatical particles, meanwhile the implicit instru­ments include the lexis with the negative emotional expressivity or negative connotations. It was also noticed, that some male texts use the negative lexicon more frequently, than the female ones. The language variation reveals the re­lation between the post's communicative purpose and the code choice (MSA is preferred for the representative posts (to demonstrate the credibility), ESA (Educated Spoken Arabic) is used in all types of «infodemic» posts, Colloquial Arabic as the language of everyday communication is mostly present in the expressives).

References

Bekhta І. (2008). Sotsioprahmatychni aspekty anhlomovnoho postmo- dernistskoho tekstu [Sociopragmatic Aspects of English Postmodern Text]. Naukovi zapysky KDPU imeni V. Vynnychenka. Seriya «Filolohichni nauky» (movoznavstvo) : u 5 ch - Proceedings of V. Vynnychenko KDPU, “Philologi¬cal sciences” (linguistics) series, 75 (2), 205-209 [in Ukrainian].

Dehtyaryova K. V. (2012). Osnovy teoriyi movnoyi komunikatsiyi [Ba-sics of the theory of language communication] [in Ukrainian].

Soloshchuk L. V., Ustymenko S. E. (2015). Implitsytno-pragmatychni znachennya responsyvnukh replik u suchasnomu anhlomovnomu pobutovomu dyskursi [Implicit Pragmatic Meanings of Responsive Speech in Modern Eng¬lish Everyday Discourse]. Visnyk KhNU - KhNU Journal, 1155, 58-63 [in Ukrainian].

Yumrukuz А. А. (2018). Movlennevi akty zhody/nezhody v anhliysko- movnomu biznes-dyskursi: funktsionalno-strukturni osoblyvosti [Speech Acts of Agreement/Disagreement in English Business Disourse: Functional and Structural Specifics]. Naukovyi jurnal LDU BJD «Lvivskyi filolohichnyi chasopys» - LDU BJD Science Journal «Lviv Philological Journal», 3, 292¬295 [in Ukrainian]

Alsudias L., Rayson P. (2020). Covid-19 and Arabic Twitter: How Can Arab World Governments and Public Health Organizations Learn from Social Media. NLP COVID-19 Workshop : an emergency workshop at ACL Asso-ciation for Computational Linguistics. 9 p. Retrieved from https://www.aclweb.org/anthology/2020.nlpcovid19-acl.16/

Ameur M., Aliane H. (2021). AraCovid19-MFH: Arabic Covid-19 Mul¬ti-Label Fake News and Hate Speech Detection Dataset. Computer Science. Retrieved from 10.1016/j.procs.2021.05.086

Ashwag Alasmari, Aseel Addawood, Nouah M., Rayes W. & Areej Al- Wabil. (2021). A Retrospective Analysis of COVID-19 Infodemic in Saudi Arabia. Future Internet. Issue 13. 15 p. Retrieved from 10.3390/fi13100254

Haouari F., Hasanain M., Suwaileh R. & Elsayed T. (2021). ArCov-19 Rumors: Arabic Twitter Dataset for Misinformation Detection. Computer Sci-ence. Computation and Language. Retrieved from arXiv:2010.08768v2.

Alqurashi S., Hamoui B., Alashaikh A., Alhindi A. & Alanazi E. (2021). Eating Garlic Prevents Covid-19: Arabic Twitter Dataset for Misinformation Detection. Computer Science. Retrieved from arXiv:2101.05626v1

Infodemic. WHO. Retrieved from https://www.who.int/health- topics/infodemic#tab=tab_1.

Infodemic. Wikipedia. Retrieved from https://en.wikipedia.org/ wiki/Infodemic

SOURCES

Tagribati ma‘a kuruna. Facebook. Retrieved from https://www.facebook. com/groups/782337952490481/

Tweet 1. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/sami4472/status/ 1455626402229886981

Tweet 2. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/sami4472/status/ 1455627784240369666

Tweet 3. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/heshamalbarhili/ status/1455610918310658049

Tweet 4. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/R1rV4/status/ 1455073573538877447

Tweet 5. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/AbuOSAM706543 22/status/1453915597037842436

Tweet 6. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/emiezzat/status/ 1453230157351821318

Tweet 7. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/hcode11/status/ 1453627983806320643

Tweet 8. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/WaeL Barghouthi/ status/ 1455535787227897868

Tweet 9. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/KuwaitGate12/ status/1452993068949508102

Tweet 10. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/AbuOSAM70654 322/status/1453929118836404227

Tweet 11. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/gaberabeer19/ status/1455559044685520906

Published

2022-08-29

How to Cite

KUCHERENKO, A. (2022). SOCIOPRAGMATIC PECULIARITIES OF «INFODEMIC» IN ARABIC SOCIAL MEDIA DISCOURSE. Linguistic and Conceptual Worldviews, 2(72), 41-56. https://doi.org/10.17721/2520-6397.2022.2.04