СОЦІОПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ «ІНФОДЕМІЇ» В АРАБСЬКОМОВНОМУ ДИСКУРСІ СОЦІАЛЬНИХ МЕДІА

Автор(и)

  • Аліна КУЧЕРЕНКО канд. філол. наук, асист. Київський національний університет імені Тараса Шевченка, м. Київ Автор https://orcid.org/0000-0003-3378-3083

DOI:

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2022.2.04

Ключові слова:

арабськомовні соціальні медіа, інфодемія, комуніка¬тивна мета, мовленнєві акти незгоди, мовне варіювання, недостовірна інформація

Анотація

Статтю присвячено дослідженню мовної специфіки арабської он- лайн-комунікації в умовах надлишку інформації, пов'язаної з пандемією коронавірусу. Зокрема, проаналізовано понад 100 дописів користувачів соціальних мереж Facebook i Twitter та визначено їхні тематичні особ­ливості. Охарактеризовано соціальні риси комунікантів як онлайн- користувачів. З'ясовано параметри вибору мовного коду (стандарт- на/розмовна форма) залежно від призначення публікацій (репрезентатив, директив, експресив). На матеріалі експресивів встановлено деякі ген- дерні відмінності мови публікацій. Також виявлено низку лексико- граматичних засобів вираження незгоди (експліцитної/імпліцитної): за­перечні частки та граматичні конструкції, лексика з негативною емо­ційною експресивністю або контекстуальною конотацією.

_____________

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

  1. Бехта І. Соціопрагматичні аспекти англомовного постмодерніст- ського тексту. Наукові записки КДПУ імені В. Винниченка. Серія «Філо­логічні науки» (мовознавство) : у 5 ч. Випуск 75 (2). 2008. С. 205-209.
  2. Дегтярьова К. В. Основи теорії мовної комунікації : навч.-метод. посібник. Полтава, 2012. 72 с.
  3. Солощук Л. В., Устименко С. Є. Імпліцитно-прагматичні значення респонсивних реплік у сучасному англомовному побутовому дискурсі. Вісник ХНУ. № 1155. Харків, 2015. С. 58-63.
  4. Юрумкуз А. А. Мовленнєві акти згоди/незгоди в англійськомовно- му бізнес-дискурсі: функціонально-структурні особливості. Науковий журнал ЛДУ БЖД «Львівський філологічний часопис». № 3. Львів, 2018. С. 292-295.
  5. Alsudias L., Rayson P. Covid-19 and Arabic Twitter: How Can Arab World Governments and Public Health Organizations Learn from Social Media. NLP COVID-19 Workshop : an emergency workshop at ACL 2020. Association for Computational Linguistics. 9      p.       URL :

https://www.aclweb.org/anthology/2020.nlpcovid19-acl.16/ (дата звернення: 24.11.2021).

  1. Ameur M., Aliane H. AraCovid19-MFH: Arabic Covid-19 Multi-Label Fake News and Hate Speech Detection Dataset. Computer Science. DOI : 10.1016/j.procs.2021.05.086
  2. A Retrospective Analysis of COVID-19 Infodemic in Saudi Arabia / Alasmari A. et al. Future Internet. Issue 13. 2021. 15 p. DOI : 10.3390/fi13100254
  3. ArCov-19 Rumors: Arabic Twitter Dataset for Misinformation Detection / Haouari F., Hasanain M., Suwaileh R., Elsayed T. Computer Science. Computation and Language. 2021. URL : arXiv:2010.08768v2 (дата звернення: 11.2021).
  4. Eating Garlic Prevents Covid-19: Arabic Twitter Dataset for Misinformation Detection / Alqurashi et al. Computer Science. 2021. URL : arXiv:2101.05626v1(gaTa звернення: 11.2021).
  5. WHO. URL : https://www.who.int/health-topics/infodemic# tab= tab_1 (дата звернення: 24.11.2021).
  6. Wikipedia. URL : https://en.wikipedia.org/wiki/Infodemic (дата звернення: 24.11.2021).

ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ

  1. Tagribati ma‘a kuru Facebook. URL : https://www.facebook. com/groups/782337952490481/ (дата звернення: 02.11.2021).
  2. Tweet      Twitter.     URL      :     https://twitter.com/sami4472/status/

1455626402229886981 (дата звернення: 02.11.2021).

  1. Tweet      Twitter.      URL     :     https://twitter.com/sami4472/status/

1455627784240369666 (дата звернення: 02.11.2021).

  1. Tweet 3. Twitter. URL : https://twitter.com/heshamalbarhili/status/ 1455610918310658049 (дата звернення: 11.2021).
  2. Tweet 4. Twitter. URL : https://twitter.com/R1rV4/status/145507357 3538877447 (дата звернення: 11.2021).
  3. Tweet 5. Twitter. URL : https://twitter.com/AbuOSAM70654322/ status/1453915597037842436 (дата звернення: 11.2021).
  4. Tweet 6. Twitter. URL : https://twitter.com/emiezzat/status/1453230 157 351821318 (дата звернення: 11.2021).
  5. Tweet 7. Twitter. URL : https://twitter.com/hcode11/status/1453627 983806320643 (дата звернення: 11.2021).
  6. Tweet 8. Twitter. URL : https://twitter.com/WaeLBarghouthi/status/ 1455535787227897868 (дата звернення: 11.2021).
  7. Tweet 9. Twitter. URL : https://twitter.com/KuwaitGate12/status/ 1452993068949508102 (дата звернення: 11.2021).
  8. Tweet 10. Twitter. URL : https://twitter.com/AbuOSAM70654322/ status/1453929118836404227 (дата звернення: 11.2021).
  9. Tweet 11. Twitter. URL : https://twitter.com/gaberabeer19/status/ 1455559044685520906 (дата звернення: 11.2021).

Посилання

Bekhta І. (2008). Sotsioprahmatychni aspekty anhlomovnoho postmo- dernistskoho tekstu [Sociopragmatic Aspects of English Postmodern Text]. Naukovi zapysky KDPU imeni V. Vynnychenka. Seriya «Filolohichni nauky» (movoznavstvo) : u 5 ch - Proceedings of V. Vynnychenko KDPU, “Philologi¬cal sciences” (linguistics) series, 75 (2), 205-209 [in Ukrainian].

Dehtyaryova K. V. (2012). Osnovy teoriyi movnoyi komunikatsiyi [Ba-sics of the theory of language communication] [in Ukrainian].

Soloshchuk L. V., Ustymenko S. E. (2015). Implitsytno-pragmatychni znachennya responsyvnukh replik u suchasnomu anhlomovnomu pobutovomu dyskursi [Implicit Pragmatic Meanings of Responsive Speech in Modern Eng¬lish Everyday Discourse]. Visnyk KhNU - KhNU Journal, 1155, 58-63 [in Ukrainian].

Yumrukuz А. А. (2018). Movlennevi akty zhody/nezhody v anhliysko- movnomu biznes-dyskursi: funktsionalno-strukturni osoblyvosti [Speech Acts of Agreement/Disagreement in English Business Disourse: Functional and Structural Specifics]. Naukovyi jurnal LDU BJD «Lvivskyi filolohichnyi chasopys» - LDU BJD Science Journal «Lviv Philological Journal», 3, 292¬295 [in Ukrainian]

Alsudias L., Rayson P. (2020). Covid-19 and Arabic Twitter: How Can Arab World Governments and Public Health Organizations Learn from Social Media. NLP COVID-19 Workshop : an emergency workshop at ACL Asso-ciation for Computational Linguistics. 9 p. Retrieved from https://www.aclweb.org/anthology/2020.nlpcovid19-acl.16/

Ameur M., Aliane H. (2021). AraCovid19-MFH: Arabic Covid-19 Mul¬ti-Label Fake News and Hate Speech Detection Dataset. Computer Science. Retrieved from 10.1016/j.procs.2021.05.086

Ashwag Alasmari, Aseel Addawood, Nouah M., Rayes W. & Areej Al- Wabil. (2021). A Retrospective Analysis of COVID-19 Infodemic in Saudi Arabia. Future Internet. Issue 13. 15 p. Retrieved from 10.3390/fi13100254

Haouari F., Hasanain M., Suwaileh R. & Elsayed T. (2021). ArCov-19 Rumors: Arabic Twitter Dataset for Misinformation Detection. Computer Sci-ence. Computation and Language. Retrieved from arXiv:2010.08768v2.

Alqurashi S., Hamoui B., Alashaikh A., Alhindi A. & Alanazi E. (2021). Eating Garlic Prevents Covid-19: Arabic Twitter Dataset for Misinformation Detection. Computer Science. Retrieved from arXiv:2101.05626v1

Infodemic. WHO. Retrieved from https://www.who.int/health- topics/infodemic#tab=tab_1.

Infodemic. Wikipedia. Retrieved from https://en.wikipedia.org/ wiki/Infodemic

SOURCES

Tagribati ma‘a kuruna. Facebook. Retrieved from https://www.facebook. com/groups/782337952490481/

Tweet 1. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/sami4472/status/ 1455626402229886981

Tweet 2. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/sami4472/status/ 1455627784240369666

Tweet 3. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/heshamalbarhili/ status/1455610918310658049

Tweet 4. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/R1rV4/status/ 1455073573538877447

Tweet 5. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/AbuOSAM706543 22/status/1453915597037842436

Tweet 6. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/emiezzat/status/ 1453230157351821318

Tweet 7. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/hcode11/status/ 1453627983806320643

Tweet 8. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/WaeL Barghouthi/ status/ 1455535787227897868

Tweet 9. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/KuwaitGate12/ status/1452993068949508102

Tweet 10. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/AbuOSAM70654 322/status/1453929118836404227

Tweet 11. Twitter. Retrieved from https://twitter.com/gaberabeer19/ status/1455559044685520906

Завантаження

Опубліковано

2022-08-29

Як цитувати