ТЕКСТОТВІРНІ ФУНКЦІЇ ІМПЕРАТИВІВ У КАЗАННЯХ ЛЕОНТІЯ КАРПОВИЧА

Автор(и)

  • Т. Асєєва магістрантка, Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, м. Київ Автор

DOI:

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2021.1.01

Ключові слова:

імператив, мовленнєвий вплив, комунікативний акт, проповідник, реципієнт, барокова проповідь, Леонтій Карпович

Анотація

У статті проаналізовано функції імперативних форм дієслів у ба­рокових казаннях Леонтія Карповича, одного з відомих проповідників початку XVII століття. Казання розглядається як комунікативний акт проповідника з реципієнтом, спрямований на формування переконань вірян.

_____________

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

  1. Азадова Н. А. Сопоставительное исследование перформативного глагола (на материале лезгинского, русского и английского язьїков): авто- реф. дис. канд. филол. наук: 10.02.20. Махачкала, 2007. 25 с.
  2. Азовцева С. В. «Слово на Вознєсєнїє Господнє» Антонія Радиви- ловського як приклад барокової проповіді. Філологічні трактати. Т 6, № 2. С. 64-68.
  3. Бацевич Ф. Основи комунікативної лінгвістики: підручник. Київ. ВЦ «Академія» 2004. 344 с.
  4. Біда К. Іоаникій Галятовський і його «Ключ розуміння». Рим, 1975. 527 с.
  5. Зелінська О. Ю. Українська барокова проповідь: мовний світ і культурні витоки: монографія. Київ. Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2013. 421 с.
  6. Левшун Л. В. Леонтий Карпович. Жизнь и творчество. Минск: ^кономnресс, 2001. 288 с.
  7. Матушек О. Ю. Українська проповідь XVII століття як «дія за допомогою слів». Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Вип. 30. С. 67- 76.
  8. Маслов С. Наука Леонтія Карповича в неділю перед Різдвом. За­писки Українського наукового товариства в Києві. Кн. 2. 1908. С. 117-141.
  9. Мечковская Н. Б. Язьк и религия. Лекции по филологии и истории религии. Москва, 1998. 352 с.
  10. Олешко Ю. Л. Комунікативні стратегії і тактики староукраїнської про­повіді XVII ст. Мовні і концептуальні картини світу. 2015. Вип. 51. С. 351-356.
  11. Олешко Ю. Л. Староукраїнська проповідь XVII ст. у комунікатив- но-когнітивному вимірі: дис. канд. філ. наук : 10.02.01. Київ, 2016. 214 с.

 

  1. Остин Дж. Л. Слово как действие. Новое в зарубежной лингви- стике. Вьіп. 17. Москва: Прогресе, 1989. 22-129.
  2. Чепіга І. П. Початки барокового проповідництва в українському письменстві. Мовознавство. 1996. № 6. С. 25-30.
  3. Чуба Г. Мовні засоби впливу на слухача в українських учитель­них євангеліях кінця XVI ст. Християнство й українська мова : матеріали наукової конференції. Київ, 5-6 жовтня 2000 року. Вид-во Львівської бо­гословської академії, 2000. С. 449-461.
  4. Шевчук І. Імператив у односкладних реченнях староукраїнської мови. Волинь-Житомирщина. Вип. 16. Житомир, 2007. С. 77-84.
  5. Шевчук І. Становлення аналітичних імперативних форм староу­країнської мови. Вісник Черкаського університету. Серія “Філологічні на­уки”. Вип. 42. Черкаси, 2002. С. 30-36.

Посилання

Azadova, N. A. (2007). Sopostavitelnoye issledovaniye performa- tivnogo glagola (na materiale lezginskogo, russkogo i anglijskogo yazykov) [Comparative study of a performative verb (based on the Lezghin, Russian and English languages]: avtoref. dis. kand. filol. nauk: 10.02.20. Mahachkala, 25 s. [in Russian].

Azovtseva, S. V (2014). «Slovo na Vozneseniie Hospodnie» Antoniia Radyvylovskoho iak pryklad barokovoi propovldl «Slovo na Vozneseniie Hospodnie» by Antonii Radyvylovskyi as an example of a baroque sermon]. Filolohichni traktaty. T 6, № 2. S. 64-68 [in Ukrainian].

Batsevych, F. S. (2004). Osnovy komunikatyvnoi linhvistyky [Funda-mentals of communicative linguistics] : pidruchnyk. Kyiv. VCz «Akademiia», 344 s. [in Ukrainian].

Bida, K. (1975). Ioanykii Galiatovskyi i ioho «Kliuch rozuminnia» [Ioanykii Galiatovskyi and his «Key to Understanding»]. Rym, 527 s. [in Ukrainian].

Zelinska, O. Yu. (2013). Ukrainska barokova propovid: movnyi svit i kulturni vytoky [Ukrainian baroque sermon: language world and cultur¬al origins]: monohrafiia. Kyiv. Vydavnychyi Dim Dmyra Burago, 421 s. [in Ukrainian].

Levshun, L. V. (2001). Leontii Karpovich. Zhizn i tvorchestvo [Leontii Karpovich. Life and art). Minsk: Ekonompress, 288 s. [in Russian].

Matushek, O. Yu. (2010). Ukrainska propovid XVII stolittia yak «diia za dopomogoiu sliv» [Ukrainian sermon of the XVII century as «action with the help of words»]. Naukovi zapysky TNPU im. V. Hnatiuka. Vyp. 30, s. 67-76. [in Ukrainian].

Maslov, S. (1908). Nauka Leontiia Karpovycha v nediliu pered Rizd- vom [Leontii Karpovych's sermon on the Sunday before Christmas]. Zapysky Ukrainskoho naukovogo tovarystva v Kyievi. Kn. 2. S. 117-141. [in Ukrainian].

Mechkovskaya, N. B. (1998). Yazyk i religiya [Language and religion]. Lektsii po filologii i istorii religii. Moskva, 352 s. [in Russian].

Oleshko, Yu. L. (2015). Komunikatyvni strategii i taktyky star- oukrainskoi propovidi XVII st. [Communicative strategies and tactics of the Old Ukrainian sermon of the XVII century]. Movni i kontseptualni kartyny svi- tu. Vyp. 51. S. 351-356. [in Ukrainian].

Oleshko, Yu. L. (2016). Staroukrainska propovid XVII st. u komunika- tyvno-kohnityvnomu vymiri [Old Ukrainian sermon of the 17th century in the communicative-cognitive aspect]: dys. kand. fil. nauk : 10.02.01. Kyiv, 214 s. [in Ukrainian].

Ostin, Dzh. L. (1989). Slovo kak deistvie [How to do things with words]. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vyp. 17. Moskva: Progress, s. 22-129. [in Russian].

Chepiha, I. P. (1996). Pochatky barokovoho propovidnytsztva v ukrainskomu pysmenstvi [The beginnings of baroque preaching in Ukrainian literature]. Movoznavstvo. Vyp. 6. S. 25-30. [in Ukrainian].

Chuba, H. (2000). Movni zasoby vplyvu na slukhacha v ukrainskykh uchytelnykh yevanheliiakh kintsia XVI st. [Linguistic means of influencing the listener in the Ukrainian Yevanheliye Uchytel'ne of the end of the 16th centu¬ry]. Khrystyianstvo i ukrainska mova : materialy naukovoi konferentsii. Kyiv, 5-6 zhovtnia 2000 roku. Vyd-vo Lvivskoi bohoslovskoi akademii, S. 449-461. [in Ukrainian].

Shevchuk, I. (2007). Imperatyv u odnoskladnykh rechenniakh star- oukrainskoi movy [Imperative in one-member sentences of the Old Ukrainian language]. Volyn — Zhytomyrshhyna. Vyp. 16. Zhytomyr, S. 77-84. [in Ukrainian].

Shevchuk, I. (2002). Stanovlennia analitychnykh imperatyvnykh form staroukrainskoi movy [Formation of analytical imperative forms of the Old Ukrainian language]. Visnyk Cherkaskoho universytetu. Seriia «Filolohichni nauky». Vyp. 42. Cherkasy, s. 30-36. [in Ukrainian].

Завантаження

Опубліковано

2021-02-25