ФОРМУВАННЯ СУЧАСНОГО ПРАВОВОГО ТЕРМІНОЛОГІЧНОГО АПАРАТУ В ІВРИТІ: СПОСОБИ ТА ВПЛИВ ІНШИХ ПРАВОВИХ СИСТЕМ
DOI:
https://doi.org/10.17721/2520-6397.2024.1.02Ключові слова:
термінотворення в івриті, відродження івриту, правова термінологія, правова система ІзраїлюАнотація
Досліджено особливості формування правових термінів у процесі відродження івриту та перетворення його на державну мову сучасного Ізраїлю. Правова система Ізраїлю створювалася протягом ХХ ст., а правовий термінологічний апарат івриту ґрунтувався на стародавніх джерелах, створення або пристосування класичних івритських слів для визначення сучасних правових термінів стало науковим викликом. У статті доводиться, що під час формування правової термінології на івриті не створювалися нові лексеми, а застосовувалися слова зі стародавніх текстів із певним переосмисленням їхнього змісту. Хоча за основу багатьох базових термінів були взяті поняття саме з англійської правової системи, разом із тим, під час створення термінів акцент робився не тільки на формальній назві англійських правових інститутів, та її етимології, але процес відбувався значно глибше, з урахуванням змісту та механізмів реального правозастосування.
_____________
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
Гартман, М. Т. (2016). .Проблеми розуміння єврейської правової системи та основні її ознаки. Підприємництво, господарство і право,9, 109-115.
Маркарян, М. В. (2020). Англо-американська правова сімя: поняття та основні ознаки. Міжнародна науково-практична конференція "Актуальні проблеми економіки, фінансів, обліку та права", 64-66.
Подольский, Б. ИРИС: Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского и программы для изучения иврита https://www.slovar.co.il/.
Сайт «Online Etymology Dictionary» https://www.etymonline.com/word/felony.
Сайт «Online Etymology Dictionary» https://www.etymonline.com/word/mis-?ref=etymonline_crossreference#etymonline_v_16237.
Трощенко, І. О. (2015). Інститут недоговірних зобов’язань у європейській правовій системі від часів римського права до регламенту Рим ІІ. Paradigm of Knowledge, 2(5). https://naukajournal.org/index.php/Paradigm/article/view/453/631.
Шульженко, Ф. П., & Маркарян, М. В. (2018). Еволюція англійського права: історико-правовий дискурс. Правове регулювання економіки, 17, 29-39.
Clines, D. (2015). The Decalogue as the Prohibition of Theft New Perspectives on Old Testament Prophecy and History, 293–305. https://doi.org/10.1163/9789004293274_023.
Clines, D. (2017). Towards a Science of Comparative Classical Hebrew Lexicography. From Ancient Manuscripts to Modern Dictionaries, 12, 227-246. DOI:10.31826/9781463237073-014.
Clines, D. (2020). New Words in Classical Hebrew. Sheffield: University of Sheffield.
Hebrew Language Academy. The professional dictionaries and words in general use of the Language Committee and the Hebrew Language Academy. https://terms.hebrew-academy.org.il/munnah/115990_1%2c115990_1.
Hebrew Language Academy. The professional dictionaries and words in general use of the Language Committee and the Hebrew Language Academy. https://terms.hebrew-academy.org.il/munnah/13910_1%2c13910_1.
Hofri-Winogradow, A. (2019). Law of Trusts. The Israeli Legal System; ed. by Christian Walter et al. Oxford: Hart Publishing, 125-136.
Klein, E. A. (1987). Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Haifa, Israel: The Beatrice and Arthur Minden Foundation and the University of Haifa.
Lombardo, P. A. (2006). The Ancient and Modern Hebrew Language: A Short History, Contrast, and Comparison. Iowa, USA: Iowa State University.
Rivlin, E. (2012). Israel as a Mixed Jurisdiction McGill Law Journal – Revue de droit de McGill, 57, 4, 781-790. https://lawjournal.mcgill.ca/wp-content/uploads/pdf/5394977-574.art.Rivlin.pdf
Ronovská, K., Pihera, V., & Dobrovolná, E. (2023). Rights of beneficiaries: building foundations and trusts, a Czech perspective. Trusts & Trustees, 29, (6 July), 509–515. https://academic.oup.com/tandt/article/29/6/509/7198215, https://doi.org/10.1093/tandt/ttad049.
Valpy, F. E. J. (1828). Etymological Dictionary of Latin Language. London: A.J. Valpy, Red Lion Court, Fleet street.
Würdinger, H. (1951). The German Trust. Journal of Comparative Legislation and International Law№ 33, 3-4. С. 31–40.
חוק העונשין, תשל״ז. (1977 20. https://he.wikisource.org/wiki/%D7%97%D7%95%D7%A7_%D7%94%D7%A2%D7%95%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9F#%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%93_%D7%A1%D7%99%D7%9E%D7%9F_%D7%94.
Посилання
Clines, D. (2015). The Decalogue as the Prohibition of Theft. New Perspectives on Old Testament Prophecy and History, 293–305. DOI: 10.1163/9789004293274_023 [in English].
Clines, D. (2017). Towards a Science of Comparative Classical Hebrew Lexicography. From Ancient Manuscripts to Modern Dictionaries, 12, 227-246. https://doi.org/10.31826/9781463237073-014 [in English].
Clines, D. (2020). New Words in Classical Hebrew. Sheffield: University of Sheffield [in English].
Gartman, M. T. (2016). Problemy rozuminnia yevreiskoi pravovoi systemy ta osnovni yii oznaky [Problems of Understanding of the Jewish Legal System and its Main Peculiarities]. Pidpryiemnytstvo, hospodarstvo i pravo – Entrepreneurship, Economy and Law, 9, 109-115 [in Ukrainian].
Hebrew Language Academy. The professional dictionaries and words in general use of the Language Committee and the Hebrew Language Academy. (n.d.). https://terms.hebrew-academy.org.il/. Retrieved from https://terms.hebrew-academy.org.il/munnah/115990_1%2c115990_1 [in Hebrew].
Hebrew Language Academy. The professional dictionaries and words in general use of the Language Committee and the Hebrew Language Academy. (n.d.). https://terms.hebrew-academy.org.il/. Retrieved from https://terms.hebrew-academy.org.il/munnah/13910_1%2c13910_1. [in Hebrew].
Hofri-Winogradow, A. (2019). Law of Trusts. The Israeli Legal System, Oxford: Hart Publishing, 125-136. https://doi.org/10.5771/9783845290232-125. [in English].
Khok ha-onashim, 1977 [Penal Law of Israel 1977]. (n.d.) https://he.wikisource.org/wiki/%D7%97%D7%95%D7%A7_%D7%94%D7%A2%D7%95%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9F#%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%93_%D7%A1%D7%99%D7%9E%D7%9F_%D7%94. [in Hebrew].
Klein, E. (1987). A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Haifa, Israel: The Beatrice and Arthur Minden Foundation and the University of Haifa. [in English].
Lombardo, P. A. (2006). The Ancient and Modern Hebrew Language: A Short History, Contrast, and Comparison. Iowa, USA: Iowa State University [in English].
Markarian, M. V. (2020) Anhlo-amerykanska pravova simia: poniattia ta osnovni oznaky [The Anglo-American Legal System: Definition and Main Features]. Mizhnarodna naukovo-praktychna konferentsiia "Aktualni problemy ekonomiky, finansiv, obliku ta prava" – International Scientific – Practical Conference “Actual Problems of Economy, Finances, Account and Law”, 54-66 [in Ukrainian].
Podolskiy, B. IRIS: Bolshoi yvryt-russko-yvrytskyi slovar d-ra Barukha Podolskoho y prohrammы dlia yzuchenyia yvryta [IRIS: Large Hebrew-Russian-Hebrew dictionary by Dr. Baruch Podolsky and programs for learning Hebrew] [in Russian]. https://www.slovar.co.il/.
Rivlin, E. (2012). Israel as a Mixed Jurisdiction. McGill Law Journal – Revue de droit de McGill, 57:4, 781-790 [in English]
Ronovská, K., Pihera, V., & Dobrovolná, E. (2023). Rights of beneficiaries: building foundations and trusts, a Czech perspective. Trusts & Trustees, 29 (6, July), 509–515. https://academic.oup.com/tandt/article/29/6/509/7198215, https://doi.org/10.1093/tandt/ttad049 [in English].
Shulzhenko, F. P., & Markarian, M.V. (2018). Evoliutsiia anhliiskoho prava: istoryko-pravovyi dyskurs [The Evolution of the English Law: Historiacal and Legal Discourse]. Pravove rehuliuvannia ekonomiky – Legal Regulation of the Economy, 17, 29-39 [in Ukrainian].
Site «Online Etymology Dictionary». https://www.etymonline.com. Retrieved from https://www.etymonline.com/word/mis-?ref=etymonline_crossreference#etymonline_v_16237. [in English].
Site «Online Etymology Dictionary». https://www.etymonline.com. Retrieved from https://www.etymonline.com/word/felony [in English].
Troshchenko, I. O. (2015). Instytut nedohovirnykh zoboviazan u yevropeiskii pravovii systemi vid chasiv rymskoho prava do rehlamentu Rym II [Non-contractual obligations in the European legal system from the times of Roman law to Rome II Regulation]. Paradigm of Knowledge, 2 (5). https://naukajournal.org/index.php/Paradigm/article/view/453/631 [in Ukrainian].
Valpy, F. E. J. (1828). Etymological Dictionary of Latin Language. London: A.J. Valpy, Red Lion Court, Fleet street [In English].
Würdinger, H. (1951). The German Trust. Journal of Comparative Legislation and International Law, 33(3/4), 31–40. [in English].
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2024 Ольга ЯКОВЛЕВА, Юліанна ЦВЄТКОВА (Автор)

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.














