АВТОМАТИЧНИЙ ЧАСТОТНИЙ СЛОВНИК СПОЛУЧУВАНОСТІ ЛІНИ КОСТЕНКО ТА МИКОЛИ ВІНГРАНОВСЬКОГО

Автор(и)

  • Наталія ДАРЧУК д-р філол. наук, проф., Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Київ, Україна Автор https://orcid.org/0000-0001-8932-9301

DOI:

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2023.1.01

Ключові слова:

парсер, словосполучення, дерево залежностей, частота

Анотація

Стаття присвячена описові лінгвістичного забезпечення автома­тичного укладання електронного словника словосполучень тексту, а також порівняльному лінгвістичному аналізові отриманих авторсь­ких словників словосполучень поетичного тексту Ліни Костенко (зага­льний обсяг 30057 слововживань) і Миколи Вінграновського (загальний обсяг 20317 слововживань), розміщені в Корпусі сучасної української мови. Мета аналізу - виявлення спільного та відмінного у функціону­ванні словосполучення зі встановленням параметризації авторського стилю. Актуальність теми очевидна через необхідність встановлення граматичної та лексичної валентності слів, типової частиномовної сполучуваності, законів комбінаторики словосполучень різних типів і розрядів. Новизна полягає і в самому підході, тобто в можливості автоматично створювати алфавітно-частотний словник, і в способі реалізації: словник словосполук є частиною синтаксичного представ­лення речення у вигляді моделі - графічного зображення дерева залеж­ностей, яке також є цікавим інструментом характеристики синтак­сичних категорій - предикативності, сурядності тощо. Завдання парсера полягало у виявленні всіх різновидів сполучуваності - предикативної, підрядної і сурядної - кожного слова в тексті. Оскільки лексико- граматична природа слова визначає його здатність сполучатися з іншими словами, словосполучення поділяються на іменникові, прик­метникові, займенникові, числівникові, дієслівні та прислівникові. У статті розглянуто прості бінарні словосполучення з прийменником чи без нього, що можуть бути поширені в ускладнені, бо під час ви­значення їхнього складу потрібний аналіз змістової структури. Перс­пектива проєкту у подальшому використанні під час семантичного аналізу тексту, а також як готового продукту для лінгвістичних до­сліджень із синтаксису української мови.

_____________

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

  1. Беценко Т. П. Особливості лінійно-динамічної структури атрибу­тивних словосполучень як ознака індивідуального поетичного стилю. Лінгвістичні дослідження. Вип. 3. С. 125-132.
  2. Вихованець І. Р. Граматика української мови. Синтаксис. Київ : Либідь, 1993. 368 с.
  3. Головащук С. І. Російсько-український словник сталих словос­получень. Київ : Наук. думка, 2001. 638 с.
  4. Головин Б. Н. Введение в язьїкознание. М. : Вьісш. шк., 1966. 332 с.
  5. Данильчук Д. В. Поетичний синтаксис Василя Стуса в аспекті художньої комунікації: автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01. Київ : [б. в.], 2006. 18 с.
  6. Дарчук Н. П. Комп'ютерне анотування українського тексту: ре­зультати і перспективи. К. : Освіта України, 2013. 543 с.
  7. Єрмоленко С. Я. Синтаксис віршової мови Єрмоленко С. Я. К. : Наукова думка, 1969. 93 с.
  8. Коломієць Л. І. Дієслівно-іменні сполуки у поетичних творах Т. Г. Шевченка. Джерела мовної майстерності Т. Г. Шевченка. К. : Видавництво АН УРСР, 1964, с. 130-137.
  9. Марчук Ю. Н. Компьютерная лингвистика. М. : ACT : Восток- Запад, 2007. 317 с.
  10. Онищак Н. П. Про деякі особливості поетичного синтаксису Ліни Костенко. Літературознавчі студії. Вип. 11. С. 306-310.
  11. Савченко Л. Російсько-український словник словосполучень. Труднощі перекладу. 2010.
  12. Тєлєжкіна О. Іменники в поетичній мові Василя Мисика: слов­ник сполучуваності (на матеріалі збірки "Чорнотроп"). Харків: Май­дан, 2017. 360 с.
  13. Bolshakov I. A. Electronic dictionaries: for both humans and computers / A. Bolshakov, A. F. Gelbukh, S. N. Galicia-Haro // Text, speech, and dialog : second International workshop TSD'99, Plzen, Czech Republic, Sept. 13-17, 1999 / eds.: V. Matousek [et al.]. Berlin : Heidelberg Springer, 1999. P. 365-368.
  14. Корпус сучасної української мови [мовно-інформаційний пор­тал: mova.info].

Посилання

Betsenko T. P. Osoblyvosti liniino-dynamichnoi struktury atrybutyvnykh slovospoluchen yak oznaka indyvidualnoho poetychnoho styliu. Linhvistychni doslidzhennia. 1997. Vyp. 3. S. 125-132.

Vykhovanets I. R. Hramatyka ukrainskoi movy. Syntaksys. Kyiv : Lybid, 1993. 368 s.

Holovashchuk S. I. Rosiisko-ukrainskyi slovnyk stalykh slovospoluchen. Kyiv : Nauk. dumka, 2001. 638 s.

Holovyn B. N. Vvedenye v yazykoznanye. M. : Vyssh. shk., 1966. 332 s.

Danylchuk D. V. Poetychnyi syntaksys Vasylia Stusa v aspekti khudozhnoi komunikatsii: avtoref. dys. ... kand filol. nauk: 10.02.01. Kyiv : [b. v.], 2006. 18 s.

Darchuk N. P. Kompiuterne anotuvannia ukrainskoho tekstu: rezultaty i perspektyvy. K. : Osvita Ukrainy, 2013. 543 s.

Yermolenko S. Ya. Syntaksys virshovoi movy. K. : Naukova dumka, 1969. 93 s.

Kolomiiets L. I. Diieslivno-imenni spoluky u poetychnykh tvorakh T. H. Shevchenka. Dzherela movnoi maisternosti T. H. Shevchenka. K. : Vydavnytstvo AN URSR, 1964, s. 130-137.

Marchuk Yu. N. Kompiuternaia lingvisika. M. : ACT : Vostok- Zapad, 2007. 317 s.

Onyshchak N. P. Pro deiaki osoblyvosti poetychnoho syntaksysu Liny Kostenko. Literaturoznavchi studii. 2004. Vyp.11. S. 306-310.

Savchenko L. Rosiisko-ukrainskyi slovnyk slovospoluchen. Trudnoshchi perekladu. 2010.

Tieliezhkina O. Imennyky v poetychnii movi Vasylia Mysyka: slovnyk spoluchuvanosti (na materiali zbirky "Chornotrop"). Kharkiv: Maidan, 2017. 360 s.

Bolshakov I. A. Electronic dictionaries: for both humans and computers / I. A. Bolshakov, A. F. Gelbukh, S. N. Galicia-Haro // Text, speech, and dialog : second International workshop TSD'99, Plzen, Czech Republic, Sept. 13-17, 1999 / eds.: V. Matousek [et al.]. Berlin : Heidelberg Springer, 1999. P. 365-368.

Korpus suchasnoi ukrainskoi movy [movno-informatsiinyi portal: www.mova.info].

Завантаження

Опубліковано

2023-03-13

Як цитувати