ДІЛОВІ НЕОЛОГІЗМИ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
DOI:
https://doi.org/10.17721/2520-6397.2025.1.05Ключові слова:
неологізм, абревіація, блендинг, словоскладанняАнотація
Вступ. У статті розглядаються ділові неологізми в сучасній англійській мові та механізми їх утворення. Неологізми визначаються як нещодавно створені лексеми або словосполучення, які позначають нові поняття та явища або існуючі слова, які набули нових значень і все ще знаходяться в помірному обігу серед більшості носіїв певної спільноти. Ділові неологізми дають глибоке розуміння сучасних тенденцій ведення бізнесу та способу життя, вони водночас відображають і формують сучасну реальність.
Методи. У дослідженні використані такі методи: 1) семантичний аналіз (дослідити лексичні значення ділових неологізмів у сучасній англійській мові); 2) описовий метод (надати характеристику діловим неологізмам та проаналізувати їх схожість і відмінність); 3) структурний аналіз (для розгляду продуктивних способів словотвору ділових неологізмів, а саме абревіації, словоскладання, блендингу; 4) статистичний метод (для підрахунку ділових неологізмів і класифікації їх на словотвірні групи).
Результати. Дослідження показало, що найпродуктивнішими словотворчими механізмами ділових неологізмів є словоскладання (40 % неологізмів вибірки), блендинг (26 % вибірки) та абревіація (21 % вибірки). Менш популярними механізмами словотворення ділових неологізмів є афіксація (11 % вибірки) та аналогія (2 % вибірки).
Висновки. Сфера бізнесу є продуктивним джерелом неологізмів, які уособлюють нові явища в англомовному середовищі. Останні включають в себе сферу зайнятості загалом та портрет сучасних працівників, їх уподобання та стилі життя. Досліджувані ділові неологізми відображають появу нових типів працівників (new collar worker, HENRY, office-park dad), способів роботи (WFB, nomadification, hushed hybrid), деякі з яких з'явилися після пандемії COVID-19 (ghost colleagues), різновиди інфляції (greedflation, cheapflation), бізнес- тенденції (AI washing, Slowvember, tip creep) тощо.
Посилання
Aitchison, J. (2003). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon (3rd ed). Blackwell.
Asif, M., Zhiyong, D., Iram, A., & Nisar, M. (2021). Linguistic analysis of neologism related to coronavirus (COVID-19). Social Sciences and Humanities Open, 4(1). https://doi.org/10.1016/j.ssaho.2021.100201
Gale, A. (2024). DINKWAD Lifestyle, the New American Dream. https://greekreporter.com/2024/01/19/dinkwad-new-american-dream/
Joglekar, V. (2003). Sunlighting Vs. Moonlighting: Ethics and Guide¬lines For Additional Work. Forbes. https://www.forbes.com/councils/ forbestechcouncil/2023/04/03/sunlighting-vs-moonlighting-ethics-and- guidelines-for-additional-work/
Kelly, J. (2024) The Rise In DINKs, SINKs, DINKWADs, KIPPERs And More. Forbes. https://www.forbes.com/sites/jackkelly/2024/06/20/the- rise-in-dinks-sinks-dinkwads-kippers/
Kenton, W. (2024). High Earners, Not Rich Yet (HENRYs). In-vestopedia. https://www.investopedia.com/terms/h/high-earners-not-yet-rich-henrys.asp
Li, Y. (2024). Sources of English Neologisms. Lecture Notes in Educa-tion Psychology and Public Media, 42 (1), 210-215. https://doi.org/10.54254/2753- 7048/42/20240854
Mattiello, E. (2016). Analogical neologisms in English. Italian journal of linguistics, 28(2), 103-142.
Mattiello, E. (2017). Analogy in word-formation: A study of English neologisms and occasionalisms (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 309). MA: De Gruyter Mouton.
Mitra, M. (2024). Swiftonomics: The Economic Influence of Taylor Swift. Investopedia. https://www.investopedia.com/swiftonomics-definition-8601178
Lipka, L. (2000). “English (and general) word-formation - The state of the art in 1999”. Anglistentag 1999 Mainz: Proceedings. Ed. Bernhard Reitz & Sigrid Rieuwerts. WVT. 5-20.
Sandyha, L., Oliinyk, I., Petrovskyi, M., Shevchenko, L., & Sviatiuk, Yu. (2022). Selfie neologisms in social networks. Amazonia Investiga. 11(49). P. 126-135. https://doi.org/10.34069/AI/2022.49.01.14
Schmid, H.-J. (2008). New Words in the Mind: Concept-formation and Entrenchment of Neologisms. Anglia, 126(1), 1-36. https://doi.org/10.1515/ angl.2008.002
Thomson, W. (2024). Meet the new seafaring digital nomads who WFB (work from boat). The Times. https://www.thetimes.co.uk/travel/inspiration/ meet-the-new-seafaring-digital-nomads-who-wfb-work-from-boat-s9rfjtz93
Usevics, S. (2013). Neologisms in British newspapers. Linguistics. https://pdfs.semanticscholar.org/1dd8/c7e932e8670ccc9ae24cfa90dc809f43 4c07.pdf.
Word Spy. (2022). Web archive. https://www.wordspy.com
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Лілія САНДИГА, Юлія КИШЕНЯ (Автор)

TЦя робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.










