- Home
- Ehnolinguistic features of family rituals of Transcarpatians in M. Dochinets’s “Indents and treasures” collection
Ehnolinguistic features of family rituals of Transcarpatians in M. Dochinets’s “Indents and treasures” collection
УДК 811.161.2’282.2(477.87):39:821(477.87)Дочинець
DOI: https://doi.org/10.17721/2520-6397.2023.1.05
Оlha PYSKACH, PhD, Associate Prof., National University of Uzhhorod, Uzhhorod, Ukraine
ORCID: 0000-0002-3858-6823
The paper examines the reproduction peculiarities of action, real-object and verbal elements of family rituals in the context of artistic style; the specifics of the artistic representation of the family rituals of
Transcarpathians in connection with the personality of M. Dochynets himself as an implicit narrator has been traced; semantic and word-forming and etymological analysis of ceremonial names has been carried out as well. The family rituals of Transcarpathians are artistically reproduced in the short stories “Circus”, “Ant in Amber”, “Domestic Bird” (birth ceremony); “Black Angel”, “Wax Rings” (funeral rite); “Mother’s Bread” (wedding ceremony). Family rituals in M. Dochynets’s works are represented both through artistic images and the prism of philosophical, traditional folk and religious ideas of the author himself as an implicit narrator. The picture of his artistic world reproduces the peculiarities of the national Ukrainian
worldview and world consideration. Action elements of family rites are most vividly reproduced, including
washing and dressing of the deceased, night vigil near the deceased, wedding invitations, gift giving to the young, etc. In most of them, pagan and Christian traditions are closely intertwined, fixed in the mental
consciousness of Transcarpathians. The specificity of the real-object plan of family rites in M. Dochynets’s novel is the reflection of mystical, symbolic features formed on the basis of mythical and religious ideas of the people. The verbal context of the family rituals of the analyzed collection is represented mainly by lexemes and occasionally by phrasemes. By origin, these are mostly Ukrainian proper names with Proto-Slavic roots and a few borrowings. Most of the ceremonial nominations are the words of Ukrainian origin used mostly in the literary language, with the exception of a few dialectical words (sváyba, krúzhmo, uprovíd, dérevúsche). Symbolic meaning is inherent in such names as soul, candle, cross, wax rings, etc.
Keywords: ethnolinguistics, family rituals, image of the author, narrator, lexeme, phraseme, M. Dochynets.