- Home
- 2016, 58 edition
2016, 58 edition
Мовні і концептуальні картини світу, 2016, випуск 58
{Title} 1-2
{Content} 188-190
Аністратенко Л. {Phenomenon of synonymy in Japanese literary terminology} 3-10
Боярчук Ю. {The concepts of “shame” and “guilt” in Japanese lingvoculture} 15-20
Еґава Х. {Gender elements in Japanese onomatopoeia} 21-27
Забуранна О. {Usage and linguistic variations of the requestive form V-te moratte ii? Depending on the social status of the addressee} 27-33
Кобелянська О. {Macro and micro characteristics of the Ukrainian-Japanese onomatopoeia dictionary} 34-42
Козирєв Є. {Structural semantic peculiarities of the Japanese orthodox christian theonyms} 43-52
Колесникова О. {The place of the N. P. Rezanov’s dictionary in the lexicography heritage of the Japanese sailors} 52-59
Комарницька Т. {Verbalisation of the concept “way” in the martial-philosophical tractate “Hagakure” and its role in expression the space, time, as well as spirit codes of the Japanese linguoculture} 60-69
Комісаров К. {Features of language interpretation for the cognitive mechanisms of transposition of senses (data of modern Japanese)} 69-80
Костевич Н. {Japanese phraseological units and yojijukugo denoting feelings: comparative analysis} 80-86
Мостова О. {Features of communicative function of language in Japanese blogosphere (based on material about travels to Eastern Europe)} 92-97
Озерська О. {Speech acts of declining in business discourse of Japanese language} 97-104
Пирогов В. {Chinese characters and their role in conveying semantic and esthetic components of haiku: comparative-typological aspect} 105-111
Ржевська Д. {Frame semantics as method of mimetisc translation in the novel of H.Murakami “The Wind-up Bird Chronicle”} 112-117
Шевченко В. {Japanese glutonic terminology and its translation into Ukrainian language} 117-122
Кобаяші А. [ウクライナ人日本語学習者の日本語オノマトペに対する音象徴認識 ――語頭子音が阻害音の有声無声で対立するオノマトペの場合――]123-127
Моріта Дж., Кобаяші А., Норенко О. [CAN-DOリストに基づいたカリキュラムデザインと評価 ―第3回ウクライナ日本語キャンプを例として―]128-133
Ояма Д. [グループワークにおいて発言の順番を待っている学習者のふりかえ りの実際 ――日本語会話クラスの相互行為分析から――]133-138
Riabovolenko I. [Classification of communicative errors in crosscultural communication]138-142
Баликова Н. {Religious andhistorical background of theeremiticliterature in Japan} 143-148
Біляніна Т. {The peculiarities of kyoko mori’s autobiographism in her literary works} 149-153
Горошкевич О. {The symbolism of phytonym すみれ in Japanese poetological tradition} 154-163
Кузьменко Ю. {Crisis of national identity in Japan of 1900-30-s (as exemplified in novels “naomi” and “quicksand” by Jun’ichiro Tanizaki)} 163-168
Осадча Феррейра Ю. {The main characters and actors in the prefaces to “Kokin wasa shu”: то the history of the first pоetry canon in Japan} 169-179
Прасол Є. {The image of Japan as a world of “rental children”: imagological epatage} 179-187