NATIONAL-CULTURAL CODE IN THE PARADIGM OF MODERN LINGUISTIC STUDIES

NATIONAL-CULTURAL CODE IN THE PARADIGM OF MODERN LINGUISTIC STUDIES

Domnich O.V., PhD, Associate Professor, Zaporizhzhya National University, Zaporizhya

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2019.2.06

ABSTRAKT

The article deals with the problem of the cultural code, typology of cultural codes and the nation- al-cultural code in the paradigm of modern linguistic studies. The definitions of these concepts are clarified and the significance of the national-cultural code research for such a multinational language phenomenon as the English language is substantiated. The study of the national-cultural code is deter- mined by the following reasons: the analysis of the formation and manifestation of national-cultural codes as the main representatives of the conceptual and national-specific worldview in the minds of polynational English speakers in various lingual areas of the world (such as North American, Australian-New Zealand, Asian and South African lingual and cultural areas), as well as the study of the problem of the correlation of universal characteristics with unique features (namely national-specific ones) in lingual and conceptual representation of the world in the discursive practices of representatives of various national-linguistic-cultural communities in the system of polynational multi-variety lingual phenomenon – the English language.

Key words: cultural code, typology of cultural codes, national-cultural code, the polynational English language, the conceptual system

REFERENCES

1.            Alefirenko, N. F. (2010). Lingvokul’turologiya: cennostno-smyslovoe prostranstvo yazyka. Mosk- va: FLINTA.

2. Alefirenko, N. F. (2002). Poeticheskaya energiya slova. Sinergetika yazyka, soznaniya i kul’tury. Moskva : Academia.

3. Andrejchuk, N. І. (2010). «Mova» kul’turi і movnі znaki. Movoz- navchij vіsnik, 11, 16-19.

4. Andrejchuk, N. І. (2010). Mova і kul’tura u kontekstі sistemnogo pіdhodu v naukah pro lyudinu. Vіsnik L’vіvs’kogo unіversitetu, 17, 169-175.

5. Bacevich, F. S. (2009). Duhovna sinergetika rіdnoї movi: lіngvofіlosofs’kі narisi. Kiїv: Akademіya.

6. Bol’shoj psihologicheskij slo- var’. (2002). Moskva: MPSI; Flinta.

7. Bol’shoj enciklopedicheskij slovar’. (2002). URL. https://gufo. me/dict/bes/KOD. 

8. Velikij tlumachnij slovnik suchasnoї ukraїns’koї movi (2009). Kiїv: Dnіpro.

9. Gudkov, D. B., Kovshova, M. L. (2007). Telesnyj kod russkoj kul’tury: materialy k slovaryu. Moskva

: Gnozis.

10. Dev’yatko, N. V. (2012). Mіfologіchnij obraz Ukraїni yak vtіlennya komunіkativnogo kodu  nacіonal’nogo  іnformacіjno-kul’turnogo  prostoru. Gіleya.  Naukovij  vіsnik,  57  (2), 418-424.

11. Denisenko, S. N., Taraba, І. O. (2012). Kod kul’turi і modelyuvannya dіjsnostі (na materіalі frazeologії). Mova і kul’tura, 1 (15), 11-15.

12. Isaєvich, Y. D. (1997). Movnij kod kul’turi. Kiїv: Vish- cha shkola.

13. Kononenko, B. I. (2003). Bol’shoj tolkovyj slovar’ po kul’turologii. URL. http://culture. niv.ru/doc/dictionary/culturology-dictionary/index.htm.

14. Kotelevec’, K. V. (2011). Ponyattya «kod» v aspektі lіngvіstichnoї termіnologії. Mova і kul’tura, 14 (5), 181-186.

15. Krasnyh, V. V. (2011). Osnovnye postulaty i nekotorye bazovye ponyatiya lingvokul’turologii. Russkij yazyk zarubezhom,   4, 60-66.

16. Krasnyh, V. V. (2002). Etnopsiholingvistika i lingvokul’turologiya. Moskva : Gnozis.

17. Krysin, L. P. (1977). Social’naya i funkcional’naya differenciaciya literaturnyh yazykov. Moskva: Nauka.

18. Lall, Dzh. (2002). Mas-medіa, komunіkacіya, kul’tura: global’nij pіdhіd. Kiїv: KІS.

19. Manakіn, V. M. (2012). Mova і mіzhkul’turna komunіkacіya. Kiїv: Akademіya.

20. Martynov, V. S. (2009). Simvolika lingvokul’turnyh kodov v sostave angloyazychnogo hudozhestvennogo teksta. Av- toref. dis… kand. filol. nauk. Moskva.

21. Maslova, V. A. (1997). Vvedenie v lingvokul’turologiyu. Moskva: Nasledie.

22. Maslova, V. A. (2010). Nacional’nye cennosti i yazyk: duhovnyj kod kul’tury. Lіngvіstika, 2 (20), 19-30.

23. Merkulova, N. G. (2015). Mentalitet – kul’turnyj kod – yazyk kul’tury: k voprosu o korrelyacii ponyatij. Regionologiya, 2, 188-196.

24. Novikova, T. B. (2005). Zaimstvovanie lingvokul’turnyh konceptov (na materiale anglijskogo i russkogo yazykov). Avtoref. dis… kand. filol. nauk. Volgograd.

25. Petrov, M. K. (1991). Yazyk. Znak. Kul’tura. Moskva: Nauka.

26. Popova-Bond- arenko, I. A. (2016). Svoeobrazie interkodov v romane P. Zyuskinda «Das Parfum». Nacional’nye kody v evropejskoj literature HIH–XXI vekov. Nizhnij Novgorod: Nizhegorod. gos. universitet. S. 359-370.

27. Rapaj, K. (2010). Kul’turnyj kod. Moskva: Yunajted  Press.

28. Remaeva, Yu.  G. (2016). Yumor  i satira v proizvedeniyah S’yu Taunsend: poisk vyrazheniya nacional’nyh kodov . Nacional’nye kody v evropejskoj  literature HIH–XXI vekov. Nizhnij Novgorod : Nizhegorod. gos. universitet. S. 501-508.

29. Rozsoha, V. A. (2012). Lingvokul’turnyj kod slova homo (chelovek) v latinskoj frazeologii. Vіsnik Lugans’kogo nacіonal’nogo unіversitetu іm. T. Shevchenka, 24 (259), 31-36.

30. Savickij, V. M. (2016). Lingvokul’turnye kody: k obosnovaniyu. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika, 2, 55-62.

31. Savchenko, L. V. (2014). Еtnomakrokod duhovnoї kul’turi yak reprezentant frazeologіchnoї kartini svіtu. Lіngvіstichnі doslіdzhennya, 38, 36-42.

32. Selіvanova, O. O. (2011). Lіngvіstichna enciklopedіya. Poltava: Dovkіllya.

33. Snitko, O. S. (2008). Kodi kul’turi u movnіj ob’єktivacії dіjsnostі. Studia Linguistica, 1, 115-121. 34. Stepanov, Yu. S. (1971). Semiotika. Moskva: Nauka.

35. Tolstaya, S. M. (2007). K ponyatiyu kul’turnyh kodov. Sankt- Peterburg: Еvropejskij un-t v Sankt-Peterburge.

36. Tolstaya, S. M. (2008). Kody kul’tury i kul’turnye koncepty. Prostranstvo slova. Leksicheskaya semantika v obshcheslavyanskoj perspektive. Moskva: Indrik.

37. Sharmanova, N. M. (2017). Duhovnij kod yak lіngvokul’turnij etalon nacії (na materіalі paremіjnih klіshe). Fіlologіchnі studії, 15, 81-104.

38. Enciklopedicheskij slovar’. (2009). URL. dic. academic.ru/dic.nsf/es/27771. 39. Yakobson, R. O. (1985). Izbrannye trudy. Moskva : Nauka.

НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНИЙ КОД У ЛІНГВІСТИЧНІЙ ПАРАДИГМІ ЗНАННЯ

Домніч О. В., к. філол. н., доц. Запорізький національний університет, м. Запоріжжя

https://doi.org/10.17721/2520-6397.2019.2.06

АНОТАЦІЯ

У статті здійснюється розгляд проблеми культурного коду,  типології культурних кодів   і національно-культурного коду в сучасній лінгвістичній парадигмі знання. Уточнюються дефініції згаданих понять, обґрунтовується значущість вивчення національно-культурного коду для такого полінаціонального лінгвального феномена, як англійська мова. Вивчення національно- культурного коду зумовлено такими чинниками: аналіз формування та вияву національно-культурних кодів як основних репрезентантів концептуальної й національно-специфічної кар- тини світу у свідомості носіїв полінаціональної англійської мови в різних лінгвоареалах світу (північноамериканському, австрало-новозеландському, азіатському та південноафриканському), а також дослідження проблеми співвідношення загального (універсальних характеристик) і часткового (національно-специфічних рис) у лінгвальній та концептуальній репрезентації світу та в дискурсивних практиках представників різних національно-лінгвокультурних спільнот у системі полінаціонального мультиваріантного лінгвального феномена – англійської мови.

Ключові слова: культурний код, типологія, національно-культурний код, полінаціональна англійська мова, концептуальна система.

ЛІТЕРАТУРА

  1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. Москва : ФЛИНТА, 2010. 288 с.

2. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. Москва : Academia, 2002. 391 с.

3. Андрейчук Н.І. «Мова» культури і мовні знаки. Мовознавчий вісник: Зб. наук. праць. Вип. 11. 2010. С. 16-19.

4. Андрейчук Н.І. Мова і культура у контексті системного підходу в науках про людину. Вісник Львівського університету. Серія: Іноземні мови. Львів : ВЦ ЛНУ ім. І. Франка, 2010. Вип. 17. С. 169–175.

5. Бацевич Ф.С. Духовна синергетика рідної мови: лінгвофілософські на- риси: монографія. Київ : Академія, 2009. 192 с.

6. Большой психологический словарь. Сост. и общ. ред. Зинченко В.П., Мещерякова Б.Г. Москва : МПСИ; Флинта, 2002. 672 с.

7. Большой энциклопедический словарь. 2002 URL: https://gufo.me/dict/bes/КОД.

8. Великий тлумачний словник сучасної української мови [В. М. Білоноженко, А. А. Бурячок, Г. М. Гнатюк, І. С. Гна- тюк, С. І. Головащук, Г. Н. Горюшина]; Ін-т укр. мови НАН України; Ін-т мовознав. НАН Укра- їни; Всеукр. т-во «Просвіта» ім. Тараса Шевченка. Київ : Дніпро, 2009. 1329 с.

9. Гудков Д. Б., Ковшова М. Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. Москва : Гнозис, 2007. 288 с.

10. Дев’ятко Н. В. Міфологічний образ України як втілення комунікативного коду на- ціонального інформаційно-культурного простору. Гілея. Науковий вісник. 2012. Вип. № 57 (2). С. 418–424.

11. Денисенко С. Н., Тараба І. О. Код культури і моделювання дійсності (на матеріалі фразеології). Мова і культура. Вип. №1 (Том 15). 2012. С. 11-15.

12. Исаєвич Я. Д. Мовний код культури. Київ : Вища школа, 1997. 458 с.

13. Кононенко Б. И. Большой толковый словарь по культурологии. Москва : Вече: АСТ, 2003. 511 с. URL: http://culture.niv.ru/doc/dictionary/culturol- ogy-dictionary/index.htm.

14. Котелевець К. В. Поняття «код» в аспекті лінгвістичної терміноло- гії. Мова і культура. Вип. №14 (Том 5). 2011. С. 181-186.

15. Красных В. В. Основные постулаты и некоторые базовые понятия лингвокультурологии. Русский язык зарубежом. 2011. №4. С.60-66.

16. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Москва : Гнозис, 2002.284 с. 17. Крысин Л. П. Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. Москва : Наука, 1977. 257 с.

18. Лалл Дж. Мас-медіа, комунікація, культура: глобальний підхід. Київ : КІС, 2002. 264 с.

19. Манакін В. М. Мова і міжкультурна комунікація. Київ : Академія, 2012. 288 c.

20. Мартынов В. С. Символика лингвокультурных кодов в составе англоязычно-  го художественного текста: автореф. дис.канд.филол.наук: 10.02.04. М.: Ин-т международных отношений, 2009. 22 с.

21. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. Москва : Насле- дие, 1997. 207 с.

22. Маслова В. А. Национальные ценности и язык: духовный код культуры. Лінгвістика. Вип. №2 (20). 2010. С. 19-30.

23. Меркулова Н. Г. Менталитет – культурный код – язык культуры: к вопросу о корреляции понятий. Регионология. 2015 (2). С. 188-196.

24. Нови- кова Т. Б. Заимствование лингвокультурных концептов (на материале английского и русского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2005 . 21 с.

25. Петров М. К. Язык. Знак. Культура. Москва : Наука, 1991. 328 с.

26. Попова-Бондаренко И.А. Своеобразие интеркодов в романе П. Зюскинда «Das Parfum». Национальные коды в европейской литера- туре ХIХ–XXI веков. Нижний Новгород : Нижегород. гос. ун-т, 2016. С. 359-370.

27. Рапай К. Культурный код. Москва : Юнайтед Пресс, 2010. 168 с.

28. Ремаева Ю. Г. Юмор и сатира в произведениях Сью Таунсенд: поиск выражения национальных кодов.  Национальные коды      в европейской   литературе ХIХ–XXI веков. Нижний Новгород : Нижегород. гос. ун-т,  2016.   С. 501-508.

29. Розсоха В. А. Лингвокультурный код слова homo (человек) в латинской фразе- ологии. Вісник Луганського національного університету ім. Т.Шевченка.. Вип. № 24 (259). Ч.  І. 2012. С. 31-36.

30. Савицкий В. М. Лингвокультурные коды: к обоснованию. Вестник Мос- ковского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. №2. С. 55–62.

31. Савченко Л. В. Етномакрокод духовної культури  як репрезентант фразеологічної карти-  ни світу. Лінгвістичні дослідження: Зб. наук. праць ХНПУ ім. Г. С. Сковороди. Вип. 38. 2014. С. 36-42.

32. Селіванова О. О. Лінгвістична енциклопедія. Полтава : Довкілля, 2011. 844 с.

33. Снитко О. С. Коди культури у мовній об’єктивації дійсності. Studia Linguistica. Зб.наук.праць КНУ ім. Т. Шевченка. Київ : Київський університет, 2008. Вип. 1. С. 115-121.

34. Степанов Ю. С. Семиотика. Москва : Наука, 1971. С. 159-160.

35. Толстая С. М. К понятию культурных кодов. Санкт-Петербург: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2007. С. 23-31.

36. Толстая С. М. Коды культуры и культурные концепты. Пространство слова. Лексическая семантика в об- щеславянской перспективе. Москва : Индрик, 2008. С.333-337.

37. Шарманова Н. М. Духовний код як лінгвокультурний еталон нації (на матеріалі паремійних кліше). Філологічні студії. Вип.15. 2017. С. 81-104.

38. Энциклопедический словарь 2009 URL: dic.academic.ru/dic.nsf/es/27771.

39.         Якобсон Р. О. Избранные труды. Москва : Наука, 1985. С. 310-315.